2016 新北市鶯歌陶瓷博物館 . 駐村藝術家
New Taipei City Yingge Ceramics Museum.tAIWAN
New Taipei City Yingge Ceramics Museum en.ceramics.ntpc.gov.tw/
Address: No. 200號, Wenhua Rd, Yingge District, New Taipei City, Taiwan 239
New Taipei City Yingge Ceramic Museum in Taiwan selects eight international artists to hold ceramic artist-residencies every year. This year, Wen-Hsi was one of them. She undertook her artist–residency from 3 February to 3 March 2016.
Wen- Hsi is a practice-led PhD student in ceramics at Bath Spa University. She deals with issues of identity. Her research is exploring her identity from the perspective of a Taiwanese artist living with, and through, two different cultures: Taiwanese and British.
She created an installation: The Language of Ceramics.
The exhibition was from 20 February to 15 March 2016 in New Taipei City Yingge Ceramic Museum.
It showed the progression of her work on Taiwanese cultural identity through traditional Chinese calligraphy and also responded to the Museum’s glass exhibition space. The glass space, containing pieces of floating ceramic calligraphy, was symbolic and inspired by ideas of an aquarium containing endangered species but also of the Crystal Palace exhibition of colonial products.
Wen Hsi created the pieces using porcelain slip fired to 1280°C, to create the traditional Chinese characters meaning ‘clay’, ‘Yingge’ and ‘ceramics’, to symbolise the important vocabulary of the ceramic world.
She added an interactive element enabling viewers to make a donation to those affected by the Tainan earthquake, in return for taking a piece of her ceramic writing home with them. In 11 days, this raised £40 (2000 Taiwanese Dollars).
2016臺灣陶藝駐村計畫 陶瓷學院 Ceramics Academy 駐村計畫 『鶯歌位於臺北盆地西南方,當地擁有豐富土礦及完善交通、各類型窯場林立,又鄰接三峽,匯聚其豐富的人文歷史,更增添鶯歌在地的古典氣息。鶯歌陶瓷博物館自2000年成立以來,一直致力於保留鶯歌的文化資產並企圖為鶯歌注入新流,因此我們提出1~3個月短期駐村計畫,鼓勵國內外陶藝家深度體驗鶯歌陶藝駐村的生活。 2016臺灣陶藝駐村計畫共有9組(10位)來自世界各地的陶藝家。』 以上文字部分,來自新北立鶯歌陶瓷博物館的陶瓷學院: academy.ceramics.ntpc.gov.tw/zh-tw/Residence/C/3/1/13.htm
駐村藝術家: 陳文曦 (臺灣) 身為一個在「跨文化」(臺灣與英國)環境中生活的臺灣女性, 我已意識到在西方社會中生存是多麼不容易。 我想要利用這個駐村的機會, 來發展我現在的計畫-身份困境。 我使用現成的物件,讓不同政權之間產生對話。 隨著時間與環境的更迭,很多事物都會轉變。
我的目的就是要解開在跨文化與身份認同之中, 物件背後的各種意義。
https://academy.ceramics.ntpc.gov.tw/zh-tw/Residence/A/3/1/62.htm
駐村時間:2016/02/03~2016/03/03
駐村成果展:樂陶陶 The Language of Ceramics 請看文曦陶瓷藝術創作官方網站
www.wenhsichenceramics.com/the-language-of-ceramics.html
【臺灣陶藝駐村藝術家】新北市立鶯歌陶瓷博物館 🤗 陶瓷藝術家 artist 文曦 Wen-Hsi Harman ceramics
www.youtube.com/watch?v=9OYEKPx3UdQ
感謝家鄉臺灣新北市立鶯歌陶瓷博物館的邀請,謝謝您~
Address: No. 200號, Wenhua Rd, Yingge District, New Taipei City, Taiwan 239
New Taipei City Yingge Ceramic Museum in Taiwan selects eight international artists to hold ceramic artist-residencies every year. This year, Wen-Hsi was one of them. She undertook her artist–residency from 3 February to 3 March 2016.
Wen- Hsi is a practice-led PhD student in ceramics at Bath Spa University. She deals with issues of identity. Her research is exploring her identity from the perspective of a Taiwanese artist living with, and through, two different cultures: Taiwanese and British.
She created an installation: The Language of Ceramics.
The exhibition was from 20 February to 15 March 2016 in New Taipei City Yingge Ceramic Museum.
It showed the progression of her work on Taiwanese cultural identity through traditional Chinese calligraphy and also responded to the Museum’s glass exhibition space. The glass space, containing pieces of floating ceramic calligraphy, was symbolic and inspired by ideas of an aquarium containing endangered species but also of the Crystal Palace exhibition of colonial products.
Wen Hsi created the pieces using porcelain slip fired to 1280°C, to create the traditional Chinese characters meaning ‘clay’, ‘Yingge’ and ‘ceramics’, to symbolise the important vocabulary of the ceramic world.
She added an interactive element enabling viewers to make a donation to those affected by the Tainan earthquake, in return for taking a piece of her ceramic writing home with them. In 11 days, this raised £40 (2000 Taiwanese Dollars).
2016臺灣陶藝駐村計畫 陶瓷學院 Ceramics Academy 駐村計畫 『鶯歌位於臺北盆地西南方,當地擁有豐富土礦及完善交通、各類型窯場林立,又鄰接三峽,匯聚其豐富的人文歷史,更增添鶯歌在地的古典氣息。鶯歌陶瓷博物館自2000年成立以來,一直致力於保留鶯歌的文化資產並企圖為鶯歌注入新流,因此我們提出1~3個月短期駐村計畫,鼓勵國內外陶藝家深度體驗鶯歌陶藝駐村的生活。 2016臺灣陶藝駐村計畫共有9組(10位)來自世界各地的陶藝家。』 以上文字部分,來自新北立鶯歌陶瓷博物館的陶瓷學院: academy.ceramics.ntpc.gov.tw/zh-tw/Residence/C/3/1/13.htm
駐村藝術家: 陳文曦 (臺灣) 身為一個在「跨文化」(臺灣與英國)環境中生活的臺灣女性, 我已意識到在西方社會中生存是多麼不容易。 我想要利用這個駐村的機會, 來發展我現在的計畫-身份困境。 我使用現成的物件,讓不同政權之間產生對話。 隨著時間與環境的更迭,很多事物都會轉變。
我的目的就是要解開在跨文化與身份認同之中, 物件背後的各種意義。
https://academy.ceramics.ntpc.gov.tw/zh-tw/Residence/A/3/1/62.htm
駐村時間:2016/02/03~2016/03/03
駐村成果展:樂陶陶 The Language of Ceramics 請看文曦陶瓷藝術創作官方網站
www.wenhsichenceramics.com/the-language-of-ceramics.html
【臺灣陶藝駐村藝術家】新北市立鶯歌陶瓷博物館 🤗 陶瓷藝術家 artist 文曦 Wen-Hsi Harman ceramics
www.youtube.com/watch?v=9OYEKPx3UdQ
感謝家鄉臺灣新北市立鶯歌陶瓷博物館的邀請,謝謝您~